责编:集果轩网络部张杰
南北大战都说中国各地的语言和文化差异大,尤其是南方跟北方,动不动就在网上搞批斗,打群架,你不让我,我不让你。其实,水果行业也有这种现象,在北方是一个名字,到了南方又是另一个名字,做国产的有国产的叫法,做进口的有进口的叫法,常常会让刚入行的新人感到无所适从。
水果大战:西柚VS国产you以柑橘类水果为例,首先的第一道难题就是西柚。西柚的词源来自与国产柚子的对比,表示西柚来自西方世界,来自国外。小豹的亲身经历,在没见过西柚的人眼里,西柚更像一个橙子,而不像一个柚子,所以都觉得西柚应该像橙子那样,切开或者剥开皮就能吃。实则不然,比起鲜吃,西柚更适合榨汁和调配成各种饮料。
西柚汁西柚被引入中国的时间可以说并不长,国民对西柚的认知度并不高,而且首先进入人们认知的称呼除了“西柚”之外,还有“葡萄柚”和“红心柚”。
产自南非的STARRUBY西柚“葡萄柚”的名字是怎么来的?网上有流传一种说法,说“葡萄柚”是从葡萄牙引进来中国的,所以叫做“葡萄柚”,其实真相并非如此。葡萄柚的英文是GRAPEFRUIT,懂英语的朋友都知道,GRAPE就是葡萄,FRUIT就是水果,GRAPE+FRUIT就是葡萄+果,变成了葡萄柚。
葡萄GRAPE与葡萄柚GRAPEFRUIT很多人会感到疑惑,葡萄柚跟葡萄无论是形状、颜色、大小、外观、内在,统统都是八竿子打不着,到底是怎么扯上关系的?有一种比较靠谱的说法是:在农场看挂果,成簇成簇的硕果给人的感觉就像是葡萄一样,所以才取了GRAPEFRUIT这么个名字。
“红心柚”的叫法则来得更直接一些,因为西柚的果肉是红色的。小豹在此要提醒各位,“红心柚”并不能跟西柚完全划上等号,原因有二:
1.随着国产柚子培育的品种多样性越来越丰富,国产柚子也出现了红肉品种,也有被称为“红心柚”的,比较容易混淆。
国产红心柚2.西柚有两个常见品种,一是STARRUBY,红肉种,二是MARSH,白肉种。把STARRUBY称为红心柚倒也无妨,但是把MARSH也叫做红心柚就不太合适了,所以一般称之为白肉西柚。
白肉西柚MARSH好了,本期的分享内容就到这里,想了解更多进口水果行业资讯或相关小知识,不要错过集果轩下期的精彩内容喔!
02:55